martes, 3 de febrero de 2015

Habilidades aprendidas - Chikara - 4 meses

Esta es la lista de las habilidades y ordenes que ya sabe ejecutar mi shiba :)
Las órdenes abarcan desde el español, pasando por el ingles y el japonés. Lo elegimos así ya que en español las palabras son mas largas y se parecen unas a otras, eso puede generar conflicto entre acciones (ej: tumbado, sentado) el perro puede confundirse, en inglés las palabras son mas cortas y no dan lugar a tanta confusión, además de que habitualmente hablamos en español y las palabras que utilizamos para sus ordenes no las solemos decir así sin más, de esa forma el perro sabe que le estamos diciendo esa palabra a el en concreto, y al no oírla de forma constante no interfiere en su aprendizaje, (como pasa con VEN AQUÍ, q solemos usarlo para casi todo en nuestra vida cotidiana, y sin darnos cuenta le decimos VEN cuando ha hecho algo mal, para peinarlo, para reñirlo, para todo, incluso entre nosotros ) 
Y en japonés porque si alguna palabra en español o ingles es larga o se parece a otra o simplemente me gusta mas como suena en japonés :) 
Además porque creo que siendo una raza puramente japonesa tiene que saber alguna palabra en su "idioma de origen" jejejeje  :)
En ingles:
SIT: sentado, con orden verbal y gestual
DOWN: tumbado, orden verbal y gestual
STAY: estar quieto en un sitio 
LEAVE IT: dejar lo que sea que tenga en la boca, o no tocar, ni recoger del suelo
DROP IT: soltar en mi mano el objeto que traiga en la boca
BANG: hacerse el muerto
ROLL OVER: rodar sobre sí mismo
JUMP: saltar obstáculos
SPEAK: hablar, ladrar, orden verbal y gestual
TOUCH: tagret (diana con mi mano) 
UP: ponerse de pie en dos patitas

En español: 
TRAE: traer a mis manos el objeto lanzado
PATITA: dar la patita
SUBE: subir a -

En japonés:
IKE: aprobación ( para q salga del modo espera) /viene de IKERU q se utiliza para dar tu aprobación en algo
KISSU: dar besos /es casi igual q en ingles.
CHOTTO: para que espere en los bordillos y no baje la calle (combina SIT y STAY) /palabra muy utilizada en anime para decir: para, poco... Según contexto.
OWATTA: terminar, game over, lo utilizo para finalizar los entrenamientos y los juegos /viene de "owaru" que significa terminar.

Espero que os sirva de algo :)
Las habilidades caninas y las órdenes básicas varían según el perro y el amo, hay gente que solo le enseña SOLTAR y no le enseña DEJAR, a mi me gusta mas enseñar ambas puesto que dan mas juego y en ciertas ocasiones convienen que exsista una diferencia entre ordenes, para mi tiene mas importancia LEAVE IT ya que si hay algo en el suelo que no deba comer o tocar, basta con decírselo. 

No importa el idioma con el que le digas la orden, lo que importa es que tu perro te entienda y comprenda lo que le estas pidiendo, porque si no asocia bien lo que quieres ya puedes hablarle en arabe que no te entenderá nada. 
Paciencia, mucha paciencia y ante todo siempre ir asegurándose de que entiende la acción que le pides.
Chikara en modo espera :) 

Y vosotros que idioma preferís para hablarle a vuestro amigo? Cuales son las habilidades que mas le gustan a vuestro perro?

No hay comentarios:

Publicar un comentario